Το Στέκι των Κιθαρωδών
Ειδικά θέματα => Εκμάθηση – Πρώτα βήματα => Μήνυμα ξεκίνησε από: ayrton στις 19/03/10, 12:48
-
Να ρωτήσω κάτι, στα Ελληνικά ποια είναι η μετάφραση-ερμηνεία των intervals?
-
Διαστήματα όπως λέει και το google translate
-
Διαστήματα όπως λέει και το google translate
Οκ, δηλαδη και στην μουσική ορολογία τα intervals ονομάζονται διαστήματα?
-
δεν έχει τύχει να το συναντήσω κάπου οπότε έτσι θα το έπαιρνα κ εγώ. βασικά δες εκει που το διάβασες αν κολάει με τα συμφραζώμενα
-
Διαστήματα όπως λέει και το google translate
Οκ, δηλαδη και στην μουσική ορολογία τα intervals ονομάζονται διαστήματα?
Nαι. Διαστήματα 3ης κλπ,κλπ.
-
Ακριβώς. Σημαίνει "διαστήματα". Δηλαδή οι αποστάσεις (σε ύψος) μεταξύ δύο φθόγγων συμπεριλαμβανομένων και αυτών των δύο.
Π.χ το διάστημα Ντο-Μι είναι διάστημα 3ης (Ντο-Ρε-Μι). Το διάστημα Φα-Ντο είναι διάστημα 5ης (Φα-Σολ-Λα-Σι-Ντο). Τώρα υπάρχουν και υποκατηγορίες που τα χαρακτηρίζουν (μικρά/μεγάλα/αυξημένα/ελαττωμένα/καθαρά) αλλά αυτό θέλει πολλή εξήγηση.
Ελπίζω να βοήθησα.