Το Στέκι των Κιθαρωδών

Καλλιτεχνικές μας δημιουργίες => Δικοί μας στίχοι και ποιήματα => Μήνυμα ξεκίνησε από: paradoxologos στις 17/10/04, 22:30

Τίτλος: «Τσούτσου»
Αποστολή από: paradoxologos στις 17/10/04, 22:30
Ήταν μωρέ ένα παιδί ωραίο παλληκάρι
τελείωσε σα ζωντανός στα ΄80 ενός Φλεβάρη

Τσούτσου τον λέγαμε εμείς αυτό ΄ταν τ΄όνομά του
τη γκάζωσε τη μηχανή και άϊντε πάει καλιά του

Φύγαν πολλοί τότ΄ από μας πολλοί με μηχανάκια
γιατί ανήσυχη γενιά κι ανέκφραστα μεράκια

Μαιζώνος πλαζ δασίλειο τις Κυριακές στο Ρίο
με ζέστες στα Βραχνέϊκα και κόντρες μες το κρύο

Φίλε Νεκρέ δε σε ξεχνώ και να σε μνημονεύω
ο χρόνος μένα με γερνά λιγάκι σε ζηλεύω

Κι αν είσ΄ αλλού στη μνήμη μου καβάλα στο Εξ Τι σου
να δίνεις γκάζια να γελάς σαν άνοιξ΄η μορφή σου





 





Τίτλος: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: gon στις 17/10/04, 23:00
Ωραιος ο τσουτσού ;D
Τίτλος: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: paradoxologos στις 17/10/04, 23:11
Τσουτσού φίλε!
Τίτλος: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: atzolina στις 18/10/04, 19:23
Ωραιος ο τσουτσού ;D

Τσουτσού φίλε!

Ποιά η διαφορά ? ???
Τίτλος: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: nicktgr15 στις 20/10/04, 00:05
Πολύ καλό.
Τίτλος: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: geni στις 25/10/04, 00:18
ξεχωριστο!!!
Τίτλος: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: marinna στις 27/10/04, 00:47
trifero ki gliko xoris na ine dakrivrexto omos.Orees idees ki ikones nomizo.nice
Τίτλος: Απ: Re:«Τσούτσου»
Αποστολή από: Anaximandros στις 04/10/07, 03:23
Ωραιος ο τσουτσού ;D

Τσουτσού φίλε!

Ποιά η διαφορά ? ???


Είναι όνομα και σαν όνομα το αρχικό γράμμα πρέπει να είναι κεφαλαίο ;D

Ας είναι καλά ο άνθρωπος, καλή του ώρα εκεί που είναι. Ας είμαστε καλά κι εμείς οι ζωντανοί.
Τίτλος: Απ: «Τσούτσου»
Αποστολή από: Μ.Π στις 04/10/07, 09:39
Φίλε Νεκρέ δε σε ξεχνώ και να σε μνημονεύω
ο χρόνος μένα με γερνά λιγάκι σε ζηλεύω

Κι αν είσ΄ αλλού στη μνήμη μου καβάλα στο Εξ Τι σου
να δίνεις γκάζια να γελάς σαν άνοιξ΄η μορφή σου

Πολύ καλό...
Τίτλος: Απ: «Τσούτσου»
Αποστολή από: Fusalida στις 14/10/07, 20:59

Ένα "βαρύ" θέμα, το θέμα ένος θανάτου δοσμένο μ'έναν πολύ ανάλαφρο τρόπο...
..Χμμμ...Αν μου επιτρέπατε να κάνω μια παράφραση..."Η αβάσταχτη ελαφρότητα του θανάτου". Κάπως έτσι ένιωσα...
Ξεχωρίζω κι εγώ με μεγάλη δυσκολία, τις δυο τελευταίες στροφες όπως ο Μ.Π...
Ταξίδεψα όμως καθόλη τη διάρκεια της ανάγνωσης...

Να΄σαι καλά και καλώς ήρθες!

Υ.Γ. Η προσφώνηση "φίλε νεκρέ" είναι όόόόλα τα λεφτά αν μου επιτρέπεις.