Δημητρη ,οντως πολυ Diablo !!!
Μερικες διορθωσεις στα Αγγλικα μονο αν επιτρεπεις ...
Μπορεις να αλαζεις την σειρα των λεξεων για να φτιαχνει το μετρο και η ομοιοκαταληξια , αλλα μερικες φορες , απλα ακουγεται λαθος ...
Οπως, οχι you soon will feel my bane, αλλα you'll soon feel my bane, ή Soon you 'll feel my bane...
Eπισης οχι despair you now will meet (αυτο ειναι αρκετα λαθος) , αλλα Despair now you 'll meet (αν και καλυτερα να λες feel και οχι meet, ακουγεται καλο το meet αν κανεις μεταφραση στα Ελληνικα , αλλα στα Αγγλικα ειναι ψιλο-λαθακι).
Μετα: And Terror shall consume they that dwell upon the earth ...
Δεν ειναι και τοσο σωστο ... Καντο καλυτερα :
Αnd terror shall consume those who dwell upon the earth...
Πιο κατω : in Heaven you'll left to make your stand ... ειναι λαθος ... θα πρεπει να πεις : in heaven you'll be left to make your stand
my Demons will cut them right ... αυτο βασικα δεν ειναι σωστη εκφραση ... Μαλλον πρεπει να πεις:
Μy demons will run them through ή cut them through ...
Αυτα βλεπω τωρα ...
Εντελως φιλικα και χωρις καμια προσπαθεια να το παιξω εξυπνος ετσι;
Απλα πιστευω οτι ετσι βοηθαω λιγο, γιατι ειμαι αρκετα καλος στα Αγγλικα ...
Τωρα, σαν κριτικη, πολυ το γουσταρα (επαιζα κι εγω Diablo !!!) και μου θυμιζει λιγο και Iced Earth (Hell Spawn !!! Χε,χε !!!)
